CEDRIG Operational
PDF ReportHorti-sempre: Augmenter les revenus des petits exploitants grâce à l'horticulture dans le corridor de Nacala
Overview
General Information
Author
Michael Fink
Last updated
June 2018
Overall goal
L'objectif général de la seconde phase de Horti-Sempre est d'augmenter le revenu net annuel de 25’000 petits exploitants de 30 % en soutenant la croissance d'un secteur générateur de revenu dans le nord du Mozembique, le secteur horticole.
Country
- Mozambique
Budget
6,500,000 CHF
Duration
01/2017 - 12/2020
Summary
Description
L'objectif du projet Horti-Sempre Phase 2 est d'augmenter le revenu net annuel des petits exploitants de 30 % par rapport au revenu de référence en soutenant la croissance du secteur horticole dans le nord du Mozambique, secteur dont l'importance en tant que créateur de revenus a été démontrée. Pour remplir sa mission et atteindre cet objectif, Swisscontact propose pour Horti-sempre Phase 2 une logique d'intervention basée sur trois résultats principaux déployés autour de trois composantes principales à savoir (1) les intrants et les pratiques, (2) l'irrigation et (3) la compétitivité sectorielle. RÉSULTAT No 1: La productivité des petits exploitants horticoles du corridor de Nacala dans le nord du Mozambique a augmenté. RÉSULTAT No 2: Les petits exploitants horticoles du corridor de Nacala dans le nord du Mozambique ont augmenté leurs superficies irriguées. RÉSULTAT No 3: La réactivité du marché et la compétitivité du secteur horticole dans le nord du Mozambique ont augmenté. Les trois composantes seront complétées par deux thèmes transversaux: l'autonomisation économique des femmes (EMF) à travers les différentes interventions et par des interventions spécifiques ciblées sur les femmes et l'accès aux options de financement existantes. Sur la base de l'expérience de la phase 1, Swisscontact estime que la phase 2 de Horti-Sempre pourrait atteindre 10'000 petits exploitants semi-commerciaux et 15'000 petits exploitants de subsistance dans le nord du Mozambique, ce qui augmenterait leurs revenus de 30%.
Sectors of Intervention
- Agriculture
- Food security
- Rural development
- Water management
Documents
Images
- Formation sur les solutions économiques d'irrigation (hip-pump)
- Solutions économiques pour l'irrigation (hip-pump)
- Construction d'un barrage souterrain
- Barrage souterrain rempli d'eau (capacité jusqu'à 10'000m3 d'eau)
- Variété améliorée de laitue Veneranda du Brésil en culture protégée (mini-tunnel) avec système d'irrigation goutte-à-goutte
- Variété améliorée de l'oignon IPA 11 du Brésil adaptée au climat tropical avec une durée de conservation plus longue
- Formation aux bonnes pratiques agricoles (piquetage de tomates)
Logos
Risk perspective
Hazards arising from environmental degradation
Hazard name
Degradation (land, soil, ecosystems, biodiversity)
Consequence
Les principales conséquences sont des rendements plus faibles en raison de la dégradation du sol et d'un besoin accru des agriculteurs d'utiliser les intrants (engrais); des conflits fonciers sont possibles.
Severity
Harmful
Vulnerabilities
Vulnérabilités naturelles dues à la surexploitation, au compactage des sols et à l'érosion
Likelihood
Likely
Significance
Medium risk
Selected Risk
YesSelected Measure
YesSelected Measure
YesSelected Measure
YesHazard name
Pests and epidemics
Consequence
Les principales conséquences sont les pertes de récoltes (parfois totales) et le fait que les agriculteurs évitent la production durant les mois plus chauds et plus humides de l'année.
Severity
Harmful
Vulnerabilities
Vulnérabilités physique et financière combinées en raison du manque de disponibilité et d'accès à l'équipement et aux outils de production; vulnérabilité humaine due à un savoir-faire limité dans la lutte contre les ravageurs et les épidémies.
Likelihood
Likely
Significance
Medium risk
Selected Risk
YesSelected Measure
YesSelected Measure
YesSelected Measure
YesSelected Measure
YesNatural hazards (hydro-meteorological and geological)
Hazard name
Heat waves
Consequence
Les principales conséquences comprennent un raccourcissement de la saison de croissance, une récolte déficiente (aucun rendement) ou des pertes de récoltes (rendements inférieurs) dues au fait que les plants sont brûlées.
Severity
Harmful
Vulnerabilities
Goulot d'étranglement au niveau des équipements: Vulnérabilités physiques dues au manque d'équipements agricoles (plans d'irrigation, cultures protégées par des serres par exemple) liées à la vulnérabilité financière car il n' y a pas de capacité d'investissement dans des équipements adéquats; Les goulots d'étranglement en terme de compétences: vulnérabilité humaine due au manque de connaissances sur les solutions disponibles et économiques telles que les semences tolérantes à la chaleur.
Likelihood
Very likely
Significance
High risk
Selected Risk
YesSelected Measure
YesSelected Measure
YesSelected Measure
YesSelected Measure
YesSelected Measure
YesHazard name
Flash floods, floods
Consequence
Destruction de l'infrastructure de base et des cultures à un stade précoce de la croissance, destruction de l'infrastructure commerciale (p. ex. ponts et routes)
Severity
Extremely harmful
Vulnerabilities
Vulnérabilité physique due à la faiblesse des infrastructures de protection (barrages, par exemple); vulnérabilité financière due au manque de liquidités pour racheter les semences, l'équipement et la main-d'œuvre supplémentaire pour les semis et la préparation des terres.
Likelihood
Likely
Significance
High risk
Selected Risk
YesSelected Measure
YesSelected Measure
YesHazards arising from climate change (and climate variability)
Hazard name
Shifts in season
Consequence
Il est difficile pour les agriculteurs de prévoir la saison des pluies. En raison d'un début différé de la saison des pluies, le cycle de croissance est reporté à la saison chaude où il est difficile de produire. Risque accru de ravageurs dû à l'humidité.
Severity
Harmful
Vulnerabilities
Vulnérabilités physique et financière combinées en raison du manque de disponibilité et d'accès à l'équipement et aux outils de production; vulnérabilité humaine due à un savoir-faire limité en matière de stratégies d'adaptation pour faire face aux régimes pluviométriques irréguliers.
Likelihood
Very likely
Significance
High risk
Selected Risk
YesSelected Measure
YesSelected Measure
YesSelected Measure
YesSelected Measure
YesSelected Measure
YesSelected Measure
YesSelected Measure
YesAdapt your project
Impact perspective
Impact on the environment
Component of the project
Barrages souterrains
Potential negative impact
La rétention d'eau de pluie à petite échelle pour augmenter l'humidité du sol pourrait potentiellement modifier l'écosystème; pollution supplémentaire limitée due au plastique utilisé pour construire le barrage.
Component of the project
Intrants (engrais et pesticides)
Potential negative impact
L'utilisation d'engrais et de pesticides par les petits exploitants horticoles est fréquente et parfois mal appliquée avec un impact négatif sur le sol (sur-fertilisation).
Selected impact
YesSelected Measure
YesComponent of the project
Introduction de variétés tropicalisées du Brésil
Potential negative impact
L'introduction de nouvelles variétés de cultures horticoles pourrait sérieusement affecter l'équilibre des ecosystèmes du pays en introduisant des maladies exotiques et en nuisant à la biodiversité locale.
Selected impact
YesSelected Measure
YesImpact on climate change
Component of the project
Augmentation des volumes et désaisonnalisation de la production horticole
Potential negative impact
Augmentation possible des émissions de gaz à effet de serre (GES) en raison de l'augmentation de la production horticole locale et des volumes de transport connexes.